inoticia

Noticias De Actualidad
La poeta laureada estadounidense Ada Limón explora “cómo es tener a Estados Unidos en la sala”

“Ada Limón es una poeta que conecta”. Así presentó la Bibliotecaria del Congreso Carla Hayden al 24° poeta laureado de los Estados Unidos.

Desde mi perspectiva como poeta y profesora de escritura, “un poeta que conecta” es un resumen perfecto de quién debe ser el poeta laureado, y por qué veo a Limón tan adecuado para el papel.

Este puesto ha sido ocupado constantemente por algunos de los poetas más célebres y duraderos de sus generaciones: Elizabeth Bishop, William Carlos Williams, Gwendolyn Brooks y muchos otros. Según Limón, fue la lectura de un poema de Bishop, “One Art”, a los 15 años lo que despertó su propia pasión por la poesía.

El cargo de poeta laureado estadounidense es relativamente reciente. El filántropo Archer M. Huntington otorgó el puesto en 1937 como “Consultor en poesía de la Biblioteca del Congreso”. El título oficial de “Consultor en poesía” permanece, pero “Poeta laureado”, el nombre que la mayoría de los estadounidenses asocian con el cargo, fue agregado por una ley del Congreso en 1985.

Con el tiempo, la posición ha cambiado de asesorar principalmente a la Biblioteca del Congreso sobre sus colecciones de poesía a una función más pública. Los poetas laureados más influyentes de EE. UU. generalmente han tenido un interés o proyecto especial: Maxine Kumin defendió el trabajo de las mujeres poetas. El proyecto “Poesía 180” de Billy Collins trajo un poema al día a las aulas durante todo el año escolar. Y Robert Pinsky ayudó a construir un archivo de estadounidenses leyendo sus poemas favoritos.

Los términos del laureado son cortos, solo un año, aunque algunos a menudo se quedan por dos períodos. La poeta laureada de EE. UU. más reciente, y la primera nativa americana en desempeñar el papel, Joy Harjo, sirvió durante tres, desde 2019 hasta pasar el relevo a Limón en julio de 2022.

Limón es la primera mujer de ascendencia mexicana en ser nombrada poeta laureada de los EE. UU. Pocas mujeres han ocupado el puesto, y aún menos mujeres de color.

Limón ha lidiado con las expectativas que los espacios literarios predominantemente blancos han depositado en ella en poemas como “El contrato dice: nos gustaría que la conversación fuera bilingüe”. ella también tiene bromeó sobre su experiencia como poeta de color en línea. Sin embargo, en lugar de resignarse a ser encasillada, Limón ve la identidad —y la poesía— como un camino hacia mayores posibilidades.

“Me interesa mucho lo que es que la identidad sea una puerta, un lugar donde podamos abrirnos a diferentes posibilidades”, me dijo Limón en una conversación el 15 de agosto de 2022 sobre su nuevo nombramiento. “No me inscribí en nada limitado cuando elegí la poesía. Me inscribí en algo que se trata de intentar en algún nivel aprovechar lo indecible”.

Si bien este será el primer paso de Limón por la puerta como poeta laureada, ya ha seguido los pasos de Tracy K. Smith, quien fue poeta laureada de 2017 a 2019. Durante su mandato, Smith lanzó un podcast de poesía y radio entre semana. programa llamado “La desaceleración”. Se revivió en septiembre de 2021 con Limón como anfitrión. Ella describe la experiencia de presentar el programa como “un verdadero regalo y una oportunidad para difundir poemas”. En cada episodio, Limón comparte una breve reflexión extraída de su vida, luego lee un nuevo poema que ha seleccionado para el día, elegido entre una variedad de poetas.

Con el tiempo de ocio cada vez más reducido y la pandemia desdibujando aún más los límites entre el trabajo y el hogar, un podcast que rara vez llega a los cinco minutos puede ser todo el tiempo que muchos estadounidenses pueden dedicar a la literatura. Estos episodios ayudan a que la poesía se sienta accesible, algo que puede colarse en las fisuras de un día ajetreado.

El podcast también puede servir como un recorrido guiado por la poesía contemporánea, a cargo del atento y afinado Limón. “Creo que poder hacer un podcast diario ha sido realmente encantador porque hay muchas oportunidades para compartir estilos de poesía realmente diferentes”, dijo Limón. Ofrecer a los oyentes una amplia gama de poemas, explica, puede ayudar a conectarse con diferentes audiencias.

Parte del atractivo de la poesía es su brevedad. Los poemas de Limón suelen ser lo suficientemente breves como para adaptarse a la captura de pantalla, al compartir. Es una forma del siglo XXI en la que circula la poesía, una forma en que las personas pueden sentirse conectadas con las palabras y entre sí.

Las redes sociales son frecuentemente el lugar donde la gente encuentra poemas. Y la poesía es algo a lo que la gente puede recurrir cuando fallan sus propias palabras. En 2016, el poema de Maggie Smith “Good Bones” se volvió viral después del tiroteo en el club nocturno Pulse. El poema del poeta ucraniano Ilya Kaminsky “Vivimos felices durante la guerra”, publicado en 2019, se volvió viral a principios de 2022 cuando el mundo volvió sus ojos hacia la nación devastada por la guerra.

Las publicaciones en las redes sociales y los episodios de podcast digeribles invitan a hacer una pausa incluso a aquellos cuya atención se siente fragmentada. Cuando el mundo parece abrumador, un poema puede refrescarte como un sorbo de agua fría, ofreciendo un momento significativo en un mundo agitado.

Limón aprecia el papel que han jugado las redes sociales para la poesía.

“[F]o en su mayor parte, la forma en que nos encontramos con la poesía es un poema singular a la vez”, me dijo. “Y poder publicar algo en Facebook, Instagram, Twitter o cualquier otra plataforma de redes sociales, existe esta increíble encuentro que puedes tener cuando estás hojeando, y es como: el hijo de alguien, esta hermosa flor, hay un anuncio de zapatos, y luego llegas a este poema y de repente te sorprende un poema de Audre Lorde de 1978 Ella reconoce las formas en que las redes sociales pueden sentirse tóxicas, pero Limón cree que la belleza y la conexión también tienen un lugar. “Creo que ese es un poder que realmente necesitamos aprovechar”, dijo.

A mí no me sorprende que los poemas del propio Limón circulen a menudo en línea. Su brillante trabajo y personalidad pública ofrecen una invitación sincera a lo que el lenguaje puede hacer para conectar a las personas con el mundo natural, entre sí y consigo mismas.

A través de los seis libros de poemas de Limón, emerge una voz deslumbrante. Incluso sus títulos hacen que el lector se siente y preste atención. Su poema “Cómo triunfar como una niña” comienza con “Me gustan más los caballos femeninos”, una primera línea divertida y atractiva que atrae al lector con una dicción sorprendente y un tono conversacional. Su obra es exultante y sentida, en contacto con las emociones y experiencias que nos hacen humanos.

Limón no es ampliamente considerada como una poeta de la naturaleza, pero con frecuencia escribe poemas sobre la naturaleza del entorno construido, poblado por árboles del patio trasero, malezas en el jardín y animales del vecindario. “Vivimos dentro de la naturaleza… incluso en entornos urbanos, en los pequeños parques pequeños que se encuentran entre las autopistas”, dijo Limón. “Espero que vivir en esa comunidad y vivir en esa interconexión nos ayude a ver nuestras vidas como recíprocas con la naturaleza… [T]Eso para mí es tan importante como cualquier poema que puedas escribir”.

Limón es una poeta situada en una geografía particularmente americana, primero de California y ahora de Kentucky, cimentando su obra en los exuberantes detalles de un paisaje habitado. Sus poemas “The Hurting Kind” y “A New National Anthem” se basan en su perspectiva como estadounidense orgullosa de su origen mixto. Estas particularidades, en lugar de hacer que su trabajo sea menos acogedor, ofrecen una textura de experiencia con la que muchos que viven en esta nación mezclada pueden relacionarse y verse a sí mismos.

Hablando de asumir el papel de poeta laureado de EE. UU., Limón me dijo: “Estoy realmente interesado en cómo se ve tener a Estados Unidos en la sala. Y creo que el rostro de Estados Unidos es a menudo alguien que es muchas cosas”.

Amy Cannon, profesora asociada de escritura, USC Dornsife Facultad de Letras, Artes y Ciencias

Este artículo se vuelve a publicar de The Conversation bajo una licencia Creative Commons. Lea el artículo original.