inoticia

Noticias De Actualidad
Griner de la WNBA dice juicio por drogas: ‘Mi carrera es toda mi vida’

KHIMKI, Rusia (AP) — La estrella del baloncesto estadounidense Brittney Griner testificó en su juicio por posesión de drogas en Rusia que un intérprete tradujo solo una fracción de lo que se decía mientras estaba detenida en el aeropuerto de Moscú en febrero y que los funcionarios le dijeron que firmara documentos, pero “nadie me explicó nada de eso”.

El testimonio de Griner se produjo el mismo día en que el secretario de Estado de EE. UU., Antony Blinken, dijo que Washington había ofrecido un trato a Rusia. tenía como objetivo traer a casa a la estrella de la WNBA y otro estadounidense encarcelado, Paul Whelan, en un cambio radical de la política anterior. Los detalles de la propuesta no fueron anunciados, aunque una persona familiarizada con el asunto dijo que Estados Unidos ofreció intercambiar al traficante de armas ruso convicto Viktor Bout por Whelan y Griner. La persona insistió en el anonimato para discutir una investigación en curso.

Griner, que testificó por primera vez en su juicio, también dijo que, además de la mala traducción en el aeropuerto, no recibió ninguna explicación sobre sus derechos ni acceso a un abogado durante las primeras horas de su detención. Ella dijo que usó una aplicación de traducción en su teléfono para comunicarse con un oficial de aduanas.

Griner ha estado detenida desde mediados de febrero después de que la policía dijera que encontraron cartuchos de vaporizador que contenían aceite de cannabis en su equipaje. Ella se declaró culpable de los cargos, pero dice que no tuvo ninguna intención delictiva al traerlos al país y se apresuró a empacar para regresar a jugar en una liga de baloncesto rusa durante la temporada baja de la WNBA.

En un momento de su testimonio, su tono se volvió emotivo cuando dijo que siempre siguió las reglas y trató de nunca defraudar a su equipo.

“Mi carrera es toda mi vida”, dijo. “Dediqué todo: tiempo, mi cuerpo, tiempo lejos de mi familia. Pasé seis meses al año lejos de todos y con una gran diferencia horaria”.

Su arresto se produjo en un momento de mayor tensión entre Moscú y Washington antes de que Rusia enviara tropas a Ucrania a finales de ese mes. El juicio lento y los cinco meses de detención de Griner han generado fuertes críticas entre sus compañeros de equipo y simpatizantes en Estados Unidos, que la ha declarado formalmente “detenida injustamente”, una designación que las autoridades rusas rechazan rotundamente.

Griner, de 31 años, enfrenta hasta 10 años de prisión si es declarado culpable. Los juicios en Rusia continúan incluso después de una declaración de culpabilidad, y se ha especulado que su admisión fue un intento de hacer avanzar el proceso legal con la esperanza de un posible intercambio de prisioneros.

Al comienzo de la sesión del miércoles, los abogados de Griner pidieron que se le permitiera testificar fuera de la jaula que es estándar para los acusados ​​en los tribunales rusos, argumentando que era demasiado pequeña para que la atleta de 206 centímetros (6 pies y 9 pulgadas) testificara de pie. . El juez negó la solicitud pero le permitió hablar mientras estaba sentada.

Durante su testimonio, la estrella del Phoenix Mercury y dos veces medallista de oro olímpica describió cómo hizo un agotador vuelo de 13 horas a Moscú desde Arizona mientras se recuperaba de COVID-19. Griner dijo que todavía no sabe cómo terminó el aceite de cannabis en su equipaje, pero explicó que tenía la recomendación de un médico para usarlo para tratar el dolor crónico de sus lesiones deportivas.

“Todavía no entiendo hasta el día de hoy cómo terminaron en mis maletas”, dijo Griner, y agregó que estaba al tanto de la ley rusa que prohíbe el aceite de cannabis y que no tenía la intención de violarla.

“No tenía ninguna intención de usar o tener en mi poder ninguna sustancia que esté prohibida en Rusia”, dijo Griner, y agregó que entendía los cargos en su contra.

“Con ellos accidentalmente en mis maletas, asumo la responsabilidad, pero no tenía la intención de contrabandear o planear contrabandear nada a Rusia”, dijo.

Recordó haber sido apartada en el aeropuerto Sheremetyevo de Moscú el 17 de febrero después de que los inspectores encontraran los cartuchos.

Junto con un intérprete que proporcionó solo una traducción básica, Griner dijo que no recibió una explicación de sus derechos ni acceso rápido a su abogado, sino que le presentaron algunos documentos.

“Había documentos que tenía que firmar”, dijo. “Solo puedo suponer que se trataba de la búsqueda y los cartuchos”.

Una mujer que se presentó como intérprete solo le dijo dónde firmar, pero no “explicó el contenido”, dijo Griner, y “no sabía exactamente lo que estaba firmando”.

Ella dijo que sus derechos “nunca me los leyeron, nadie me explicó nada de eso”.

En un momento, tomó su teléfono “y me puse en contacto con mi cónyuge, mi agente deportivo y el traductor del equipo de mi club” en Ekaterimburgo, donde juega para un club en la ciudad de los Montes Urales.

“Nunca me explicaron nada a fondo”, dijo Griner. “Hubo muchas palabras cortas, ‘firme aquí’, y en ese momento, sentí que me retenían en contra de mi voluntad, por eso contacté a mi familia y a mi agente y pedí representación legal”.

Después de varias horas, finalmente se le permitió entregar sus pertenencias personales a un abogado antes de que se la llevaran esposada, dijo Griner. Ella dijo que recibió solo una traducción superficial de los cargos en su contra durante la investigación.

Griner describió otros casos de confusión de lenguaje cuando una intérprete tuvo problemas para traducir correctamente las acusaciones en su contra durante una reunión con un detective.

“Las traducciones no fueron muy buenas”, dijo Griner. “Recuerdo una vez que recibió montones de papeles que se suponía que me iba a traducir, y los miró por un breve momento y (sus) palabras exactas fueron: ‘Básicamente eres culpable’”.

La abogada de Griner, Maria Blagovolina, dijo a los periodistas después de la sesión del miércoles que Griner “subrayó repetidamente que no tenía intención de traer las sustancias prohibidas a Rusia”.

La próxima sesión del juicio se fijó para el 2 de agosto. El juicio de Griner comenzó el 1 de julio en el suburbio de Khimki, en Moscú, donde se encuentra el aeropuerto, y no está claro cuánto durará. El tribunal ha celebrado cinco sesiones anteriores que fueron breves y su detención ha sido autorizada hasta el 20 de diciembre.

El martes, un neuropsicólogo ruso testificó sobre el uso mundial del cannabis medicinal, que es ilegal en Rusia. El equipo de defensa de Griner presentó ante el tribunal una carta de un médico de EE. UU. recomendándole que use cannabis para el dolor.

Griner dijo el miércoles que usó cannabis medicinal para aliviar el dolor debido a las lesiones sufridas durante su carrera, y agregó que se usa ampliamente en los EE. UU. porque tiene menos efectos negativos que otros analgésicos.

Un portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de Rusia dijo la semana pasada que la legalización del cannabis para uso médico y recreativo en partes de los EE. UU. no tenía relación con lo que sucede en Rusia.

Elizabeth Rood, encargada de negocios de la Embajada de los EE. UU. que ha estado asistiendo al juicio, dijo que los funcionarios estadounidenses “van a seguir monitoreando muy de cerca el caso de la Sra. Griner, así como el caso de todos los ciudadanos estadounidenses detenidos o en prisión en Rusia.”

___

El periodista de Associated Press Eric Tucker en Washington contribuyó a este despacho.