inoticia

Noticias De Actualidad
Roy Choi arroja luz sobre nuestros sistemas alimentarios rotos: “Tiraremos la comida antes de alimentar a las personas”

“Soy un soñador”, dice Roy Choi, el autor, chef y empresario de Los Ángeles que ayudó a desencadenar la revolución de los camiones de comida.

En la segunda temporada de su serie de PBS “Broken Bread”, Choi aporta su marca única de activismo, apetito y optimismo a nuestro complejo y, a menudo, contradictorio sistema alimentario estadounidense. Es un programa que no solo trata con franqueza la gentrificación y la explotación laboral, sino que también cuenta una historia profundamente personal y esperanzadora.

Choi no se contenta con señalar el esnobismo y la injusticia. En cambio, se enfoca en los individuos y grupos persistentes e ingeniosos que están creando un cambio positivo en sus comunidades.

En una conversación reciente de Zoom, Salon habló con Choi sobre la serie, su legado y cómo partir el pan mientras se arregla la industria alimentaria. En el proceso, también aprendimos cómo “Broken Bread” obtuvo su nombre.

Esta transcripción ha sido ligeramente editada para mayor claridad y extensión.

Por todas las razones obvias: la aliteración, la inflexión hacia “Breaking Bad”, el doble sentido de compartir el pan con la gente. Pero en realidad, en el fondo, se trata de sistemas alimentarios rotos. El programa analiza problemas difíciles que afectan a las personas que muchos de nosotros no queremos enfrentar, o que se han hecho deliberadamente durante generaciones.

La cosa es que no somos un espectáculo político. No queremos entrar en la división. Nos referimos a la generosidad, el amor, la amabilidad, unir a las personas, encontrar soluciones. Siempre lo traemos de vuelta a la comida.

Lo que tratamos de hacer es entrar en estos temas profundos, pero usar la comida como una línea directa, para que haya algún tipo de equilibrio, alguna forma de crianza y amor para que todos puedan bajar un poco la guardia. En lugar de pelearnos y discutir entre nosotros o señalarnos con el dedo, podemos simplemente hablar entre nosotros. Al final del día, es un espectáculo de justicia social disfrazado de espectáculo gastronómico. El “roto” es la justicia social y el “pan” es el alimento. Juntos es “Pan partido”.

No, pero lo mejor de “Broken Bread” es que estamos documentando la vida real mientras sucede. Obviamente, estamos en una pandemia. y estamos filmando dentro de la pandemia. Cada día, cada momento, todo cambia. Comenzamos la temporada con Avenue 26, y cuando terminamos de editar, Avenue 26 había sido detenida por los gobiernos locales. Todo se trataba de pivotar, incluso traer a alguien como Wolfgang Puck o Alice Waters, leyendas que han existido durante décadas que realmente saben cosas y son extremadamente experimentados e inteligentes. Todavía están girando cada segundo. El espectáculo es muy maleable. Simplemente vamos con donde sea que vaya la realidad.

Tratamos de equilibrar eso, a través de mis narrativas y mis perspectivas y el tema del espectáculo, con mucho idealismo de hacia dónde queremos que vaya el mundo y cómo creemos que debería ser el mundo. No entendemos cómo puedes tener montañas de productos y la gente se muere de hambre. En última instancia, esa es la analogía número uno que uso para mí mismo cada vez que paso a filmar, editar o escribir para el programa: ¿cómo podemos tener tanta abundancia y, sin embargo, tanta gente no tiene nada? No es el hecho de que los sistemas en sí mismos no puedan funcionar. Somos nosotros, como humanos, en el medio los que estamos arruinando las cosas para mucha gente.

No hay escasez de alimentos, solo para que quede claro. Hay un problema con la distribución, con el acceso, con nuestra moral y nuestros valores sobre lo que es la comida y lo valiosa que es para la gente. Tiraremos la comida antes de alimentar a alguien que la necesite. Eso es fundamentalmente un sistema roto, una cosa rota. Lo que estamos tratando de hacer con el programa es hacer que la gente vea la humanidad detrás de las cosas. Nos alimentan con toda esta información, y es difícil de comprender y tal vez comprender cómo todo se siente tan grande y tan fuera de nuestro alcance. Solo estamos tratando de mostrarle que a veces los problemas más grandes requieren soluciones paso a paso más pequeñas y más pequeñas.

Eso es realmente lo que tratamos de mostrarte con la gente en el programa. No tienes que alimentar a cinco millones de personas. Podrías alimentar a cinco personas, pero eso podría convertirse en cinco millones. Su movimiento puede hacer una ruptura en algún lugar y salir disparado hacia algo. Queremos generar conciencia para que las personas realmente puedan mirar y tener el conocimiento y decir, esto es ridículo. No puedo creer que tengamos toda esta comida y que tanta gente no pueda acceder a ella, pero tiraremos la comida antes de alimentar a la gente.

Antes de alimentar a los niños, especialmente a los niños. Toda mi cruzada en la vida se trata de la juventud. Cada paso de mi viaje, desde Kogi hasta Locol y “Broken Bread”, se está construyendo, con suerte, hacia la base que quiero dejar en este planeta. Se trata realmente de alimentar a los jóvenes y brindarles nutrición, conocimiento, acceso, todas esas cosas. El problema en este momento es que para los jóvenes en la escuela primaria, en la escuela secundaria, especialmente dentro de las ciudades que represento y los vecindarios que represento, se despojan de muchos recursos todos los días.

Si tuviéramos que hablar de eso sin rodeos, sería la cosa más absurda del mundo. Si vinieras a este planeta y fueras a cualquier centro de la ciudad de Estados Unidos, y observaras lo que se supone que son los sistemas de crianza para mantener a la comunidad próspera y saludable, y observaras exactamente lo que sucede día a día. , te estarías rascando la cabeza tratando de entender qué diablos está pasando.

Ese es el elefante más grande en la habitación del que nadie quiere hablar: la falta de vivienda dentro de los estudiantes universitarios, la falta de capacidad para acceder a los alimentos. Escasez, asequibilidad, todo. Porque mancillaría la ilusión del sueño universitario.

Es inmoral, y las universidades no quieren que escuches eso.

Absolutamente. Eso es “Pan partido”. Este es un espectáculo construido en torno a solucionar el problema y encontrar soluciones, y encontrar personas que ya lo están haciendo y encontrar las soluciones. Es un espectáculo personal, pero también es un espectáculo comunitario. Las partes personales son que soy chef, soy cocinero. Si conoces cocinas y conoces chefs profesionales, solo somos solucionadores de problemas. Eso es lo que somos.

Vives en la ciudad de Nueva York. Todos los restaurantes de la ciudad de Nueva York, todos los chefs, todas las cocinas, tienen que abrir todas las noches, pase lo que pase. Podrías tener un millón de cosas sucediendo. Todo se rompe, todo se cae, no llegan las entregas, no entran los cocineros, no funciona la luz, sea como sea. Pero todavía tenemos que cumplir con su reserva, y el espectáculo debe continuar. Tenemos que, detrás de escena, siempre resolver las cosas.

También tenemos nuestra propia brújula moral. Si algo está podrido, estropeado, no correcto, cortado incorrectamente o alguien está desperdiciando demasiado, no dejamos que las cosas se infecten. En una cocina, no solo ves algo y dejas que siga pudriéndose o estropeándose. Haces algo al respecto y encuentras soluciones para arreglarlo. Investigas e investigas, y llegas al punto en que crees que salió mal y lo arreglas.

Para muchos de nosotros en la cocina, es difícil volver al mundo real y ver todas estas cosas que simplemente se echan a perder en la vida. El programa me ha ayudado a sentir y creer que no estoy solo en ciertas cosas. Tengo un punto de vista muy infantil hacia la vida. Soy un soñador, y quiero creer que podemos hacerlo mejor y que hay un mundo donde podemos cuidarnos y dar sin esperar algo a cambio el uno del otro. Trato de operar mis negocios de esa manera.

El mundo constantemente te golpea en la cara y te dice: “No es así como se supone que debe funcionar, niño ignorante”. A veces, cuando estás agobiado con ese propósito y la creencia de que quieres hacer cosas justas y morales, te sientes solo muchas veces. Simplemente sientes que tal vez el mundo está bien. Y luego salgo y filmo “Broken Bread”, y es como si no estuviera solo. Hay tanta gente increíble haciendo tantas cosas. En el episodio de Alice Waters, cuando la escucho decir cosas como: “El tiempo no es dinero. Más grande no es mejor”. Hay poder y fuerza en creer y querer sanar y no tener que simplemente destruir, ganar, escalar y estar en la cima todo el tiempo.

En primer lugar, con el programa, nunca trato de olvidar que es un programa. es la televisión es entretenimiento Intentamos hacer un espectáculo entretenido. Trato de ser un anfitrión entretenido y al mismo tiempo abordar temas muy difíciles. No quiero ser simplemente un aguafiestas para la gente. No quiero sentir que es solo una conferencia. Las cosas importantes en las que trato de enfocarme son solo mencionar estas estructuras que tenemos en nuestro mundo que están afectando a millones y millones de personas, y millones y millones de niños, y cómo son tratados y se ven a sí mismos y cómo pueden tener éxito dentro de Estados Unidos.

Todavía estamos en una psique y una psicología dominada por el pensamiento europeo occidental. Por eso, todavía estamos en una situación en la que valoramos a ciertos humanos y no valoramos a ciertos humanos. A través de esa perspectiva y a través de ese lente, tenemos una forma muy dolorosa de separar y valorar a las personas por lo que son. El ejemplo perfecto de eso es la pasta comparada con phở o chow mein. Solo trato de dar mi filosofía de tienda de centavos de cómo funciona todo junto. Entonces, tal vez las personas más inteligentes puedan hacer trampolín y saltar eso a algo donde tal vez podamos hacer algunos cambios en el mundo. Es racismo en estado puro. Lo que está pasando es con el plato de pasta, porque estás hablando de todas estas barreras diferentes. Tal vez con ciertas cocinas y las personas que cocinan esas cocinas, no pueden hablar inglés. Es por eso que muchos de nosotros, como estos niños de segunda generación, estamos dando un paso al frente, para hablar por nuestros padres. Crecimos en toda una generación, durante los años 70, 80 y 90, donde vimos que nuestros mayores y nuestros padres básicamente eran tratados como una mierda. Lo único que realmente les estaba obstaculizando es que no podían expresarse en inglés. Entonces la gente se aprovecharía de ellos, o relegaría su comida como comida barata.

Eso es respaldado, de nuevo, por muchos de los principales medios de comunicación, a través de una lente de Europa occidental. A este tazón de pasta, le agregas una historia. Puedes agregarle poesía. “Estos ingredientes fueron besados ​​por el sol en la Toscana”. El tomate San Marzano es la anécdota perfecta de todo esto. Puedes crear todo este folclore y la historia detrás de él. Podrías tomar algo que cueste como $ 1.20 para hacer, y en la ciudad de Nueva York, podría cobrar $ 46 por pasta marinara, probablemente. Y salirse con la suya. Sin embargo, el phở tiene que ser $7 o $9. O bien, de repente hay un clamor. Solo estoy tratando de traer esas cosas para que todos podamos enfrentarlas y, con suerte, hacer nuestra parte como narradores para agregar valor a las cosas que la gente decidió que no tenían valor. En última instancia, eso es lo que estaba tratando de hacer con el programa, ser un narrador y hacer lo mismo que se hizo con la pasta, pero hacerlo por las cosas que han sido relegadas a comidas baratas.