inoticia

Noticias De Actualidad
“Es una herramienta, es una navaja suiza”: Aimee Mann sobre cómo las personas lidian con el trauma a través del arte

El viernes 6 de enero, Aimee Mann inicia el año lanzando un Audible Original, “Straw Into Gold”. Ella llama al proyecto de audio un “podcast de formato largo único”, que es una descripción adecuada.

“El arte tiene una función muy específica para mí, ya que es un lenguaje en el que puedo hablar sobre cosas de las que no puedo hablar, o a las que no tengo acceso, en un lenguaje normal, en relaciones normales”.

Con el actor y comediante Connor Ratliff como coanfitrión, Mann tiene conversaciones con varias personas, incluido el dramaturgo Jonathan Marc Sherman, la comediante Maria Bamford, la cineasta Charlene deGuzman y el músico y su compañero de banda Ted Leo, sobre la intersección del arte y el trauma. Las entrevistas suelen ser muy conmovedoras y estimulantes, ya que profundizan en temas bastante serios e iluminan las formas en que enfrentamos los eventos traumáticos.

Entre estas conversaciones, “Straw Into Gold” presenta canciones de la carrera de Mann, incluidas melodías del último álbum de estudio de Mann de 2021, “Queens of the Summer Hotel”, que también sirven como música para una próxima adaptación musical de Broadway de la novela de Susanna Kaysen “Girl, Interrupted”. “

Justo antes de las vacaciones, Mann hizo Zoom con Salon sobre la grabación de “Straw Into Gold” y lo que tiene reservado para 2023.

Es un poco complicado. Mi último disco, “Queens of the Summer Hotel”, fue música que escribí para una adaptación teatral de “Girl, Interrupted”, que aún no se ha puesto en escena. Eso fue encargado por un equipo de productores. Alguien en ese equipo era amigo de alguien en Audible y lo sugirió.

El equipo de productores es Barbara Broccoli y Fred Zollo y su hija Angélica. Angélica era una gran admiradora mía y estaba muy familiarizada con [my] álbum antes [“Queens of the Summer Hotel”], que se denomina “Enfermedad mental”. Ella sintió que yo sería realmente, lo cual no puedo estar en desacuerdo. [Laughs] – un buen ajuste para una adaptación teatral de una memoria sobre estar en una institución mental.

Si, exacto. De esta manera muy franca, también. [Kaysen is] tomando la postura casi como un antropólogo e informando sobre hechos desnudos: esta conversación, y luego sucedió esto, e hicimos esto. Pero realmente no sabes mucho sobre la escritora misma, lo que está pasando. No hay mucha vida interior. Tienes que extrapolar. Fue interesante escribir música. [for it].

Bueno, tuve un podcast con mi amigo Ted Leo, que también está en Audible Original. Se llamó “El arte del proceso”, porque realmente comencé a interesarme mucho en el proceso artístico de las personas y cómo les sucede, y cómo un esfuerzo artístico se convierte en un lenguaje en el que hablas.

A partir de ahí comencé a interesarme en cómo el hecho de que tan a menudo el arte tenga un papel realmente interesante en [certain] gente . . . Quiero decir, ese tropo de, “El arte tiene que venir del artista torturado”, o “El genio y la locura están tan cerca”, y ese tipo de cosas.

“Para algunas personas, el arte era una forma de procesar. Para otras, era una máscara. Para otras, era humor”.

Y entonces me interesó: ¿Cuáles son las partes verdaderas de esos tropos y cuáles son las partes falsas de esos tropos? El arte tiene una función muy específica para mí en el sentido de que es un lenguaje en el que puedo hablar sobre cosas de las que no puedo hablar, oa las que no tengo acceso, en un lenguaje normal, en relaciones normales.

Estaba realmente interesado en ver si tenía la misma función para las personas que conocía o si funcionaba de manera diferente. Y funciona de manera diferente, pero definitivamente tiene una función muy específica para las personas traumatizadas con las que he hablado. Definitivamente es una parte. El arte y el trauma tienen una relación.

Solo difería. . . Quiero decir, conocía a Charlene deGuzman de antemano, y conozco a Maria Bamford, pero no muy bien. Conozco muy bien a Jonathan Marc Sherman y soy muy amigo de Ted Leo.

Lo interesante es que nadie tuvo la experiencia exacta que yo tuve. Para algunas personas, el arte era una forma de procesar. Para algunas personas, era una máscara. Para algunas personas, era el humor, como una forma de distanciarse de él, o procesar emocionalmente distanciándose con el humor, incluso para los que no son comediantes. No sé, es muy interesante ver cómo funciona. Para mí, es como esta cosa realmente mágica.

Y, por extraño que parezca, nunca había hablado con Ted al respecto, a pesar de que es la persona más cercana a mí y tenía un podcast sobre el proceso artístico. Quiero decir, me conmovió mucho escuchar la función casi salvavidas que tuvo en su vida.

La paja en oro de Aimee Mann

Hacer un podcast de 90 minutos es muy abrumador, por lo que me alegró mucho contar con la ayuda de Connor Ratliff. ¿Conoces su podcast “Dead Eyes”?

Es tan grande. Y lo que es realmente interesante para mí está dentro de esta historia, que es profesionalmente traumático para un actor tener un trabajo y luego perder un trabajo y luego perder un trabajo con este extraño comentario sobre “Tienes los ojos muertos”. . .

Si alguien me dijera que tenía los ojos muertos cuando tenía 20 años, probablemente eso también me perseguiría por el resto de mi vida.

Si, exacto. Sí, ya sabes cómo es eso. Alguien hace algún comentario sobre tu apariencia, y luego eso es todo lo que puedes ver por el resto de tu vida.

“Su propia relación con las malas experiencias que ha tenido lo hacen sentir invencible en el escenario”.

Quiero decir, es interesante porque no es no traumático, pero no es traumático en la misma escala. Pero hay experiencias que él tuvo de las que yo sé que realmente no quería hablar y que absolutamente calificaría como traumáticas.

En primer lugar, tiene un gran sentido de la narrativa, por eso quería que me ayudara con esto, para organizar todas estas entrevistas y ayudar con las entrevistas también. Es muy bueno escuchando a la gente y luego llevando la conversación a donde va, donde estoy muy ansiosa acerca de “¿Nos mantenemos en el tema?”

Realmente agregó mucho. Pero su propia relación con las malas experiencias que ha tenido lo hacen sentir invencible en el escenario. Si alguien grita algo o algo sale mal o algo se rompe, no le importa. [Laughs.] No le importa. Es como, “Voy a ir con eso”. Le da una especie de coraje, que es una visión muy interesante de lo que un trauma en tu pasado puede hacer por ti.

Sí. Mismo. Mismo. Me siento confiado en el escenario solo en circunstancias muy controladas. [Laughs.]

Exactamente lo mismo. [Laughs.]

Es muy triste. Realmente lo siento por la gente. Jonathan Marc Sherman, los dos estamos trabajando en un par de proyectos, así que trabajamos juntos. Realmente lo siento por él en un nivel muy profundo. Realmente siento por Ted en un nivel muy profundo. Es difícil no aceptarlo y ahogarse, lo cual definitivamente hice. Aunque con Sherm se nota que tiene una manera de contar su historia. Tiene un párrafo preparado y todavía está. . . incluso con un párrafo preparado, nunca será difícil.

Es difícil seguir la línea de empatizar con alguien y luego sentirlo uno mismo. Estoy de acuerdo. Admiro a alguien con el tipo de límites en los que pueden empatizar pero no. . . algo de eso simplemente toma el control y es como, si lo estás sintiendo, lo estoy sintiendo. Realmente no puedo diferenciar.

“Todo el mundo tiene su propia relación individual con el arte. Es una herramienta, es una navaja suiza”.

Quiero decir, esto es realmente trillado, pero solo una autocrítica: desearía haber podido escuchar a la gente. Esto se debe a que hacer un podcast y entrevistar a personas es muy difícil y es muy difícil. . . Quiero que la gente se sienta cómoda, pero también estoy tratando de pensar en la próxima pregunta que debo hacerles. Así que es muy difícil escuchar y dejar que la conversación vaya a donde quiere ir y no sentirse nervioso porque se está desviando.

Al volver a escuchar algunas de estas entrevistas, me di cuenta de que en ese momento realmente no escuchaba lo que decían, hasta cierto punto. No creo que realmente me diera cuenta de que cada persona decía: “Así es como funciona el arte para mí, y así es como el arte ha florecido a partir del trauma”, o debido al trauma o a pesar del trauma.

Así que me gustaría ser más capaz de escuchar y hacer más preguntas de seguimiento. Pero tener a Connor allí creo que lo compensó porque, una vez más, es muy bueno escuchando.

[And it was] Dándome cuenta, OK, entonces la trivialidad es que todos reaccionan a su manera. Todo el mundo tiene su propia relación individual con el arte. Es una herramienta, es una navaja suiza. Es una herramienta que se puede usar de muchas maneras diferentes que la gente usa de muchas maneras diferentes, lo que es infinitamente interesante.

Conocía muchas de esas canciones. [from “Queens of the Summer Hotel”] sería apropiado. Pero en realidad hice que Connor los eligiera. Cuando comencé a escuchar su podcast, me encantó la forma en que usaban la música allí y me encantó la forma en que creaban narrativas a veces a partir de entrevistas en las que dices: “Esto es solo una divagación”. Y luego lo juntaron, y yo estaba como, “Hombre, esa es una hazaña impresionante”. Así que me encanta la forma en que hicieron la narrativa y luego usaron la música para ilustrar, resaltar, cerrar las cosas.

Muy pronto, dije: “Cualquier música mía que quieras usar, siéntete libre”. Y usaron una canción para cada episodio. Entonces, escuchaba el episodio, llegaba al final y decía: “Hombre, esa es una gran elección. Nunca hubiera…”. [Laughs.] Porque a veces tu propia música, recuerdas por qué la escribiste o qué estaba pasando cuando la escribiste, y es muy difícil ver cómo puede sonar, o ciertas líneas pueden encajar de una manera diferente, o puede sonar diferente para otras personas. . Así que le pedí que eligiera las canciones que pensaba, dados los temas y de lo que íbamos a hablar, que pensaba que funcionarían.

Sí, la canción adecuada en el momento adecuado. Es como colocar canciones en un musical. Tienen que trabajar juntos como una sarta de cuentas, y tienen que trabajar con lo que se les presenta, el tema que se les presenta o el diálogo que se les presenta.

“La música inmediatamente te hace sentir algo. No hay retraso y no hay mucha sutileza”.

No realmente. Lo que me interesa es que todo influye en todo. El medio de hacer dibujos animados, tener una imagen, averiguar cuál debería ser la imagen, tener el pie de foto o tener un diálogo, tener un corto período de tiempo para hacer un punto o contar una pequeña historia, es muy parecido a escribir una canción. Estás muy limitado. Es por necesidad muy truncado. Para mí, hay un paralelo interesante. Es más difícil para mí pensar en términos visuales. Así que ha sido un ejercicio interesante para mi cerebro tratar de hacer eso, hacer que la imagen sea evocadora en la forma en que la música es evocadora.

La música inmediatamente te hace sentir algo. No hay retraso y no hay mucha sutileza. Es casi como si te obligara a sentir la cosa. Tan pronto como lo escuchas, puedes sentir lo que sintió la persona que lo escribió, hasta cierto punto. Si escuchas la marcha fúnebre de Chopin [sings a bit of this]estás como, “Siento una sensación de pavor”. [Laughs.] Así que la música para mí es una especie de brujería porque es muy inmediata, y luego la mezcla del lenguaje junto con [it]. Pero lo visual: los dibujos animados son mucho más sutiles, obtienes un poco de ese sabor, pero no mucho.

Es realmente interesante. Y luego entrar en algo más profundo, como una novela gráfica, la forma en que se marcan las cosas en la página, en qué dirección se miran las cosas para ir de un panel a otro.

En algún momento voy a escribir una memoria gráfica, lo cual es muy desalentador porque simplemente no es mi medio. Y también porque es muy solitario. Una vez que has escrito música, puedes estar en el estudio con otras personas, puedes estar en un escenario con otras personas. Me gusta mucho el aspecto comunitario de la música. Hacer caricaturas es una actividad extraña, solitaria e insular que te vuelve loco. [Laughs.] Tengo que encontrar una manera de poder seguir dibujando en Starbucks.

Estaba hablando con el dibujante Adrian Tomine, que es genial, solo para pedirle un consejo. Y él dijo: “Escucha, si pudiera cambiar una cosa, sería: ‘No te encadenes a un solo lugar'”. Él dijo: “Siempre estuve tan preocupado por, ‘Tengo que usar este escritorio y esta tinta con este tipo exacto de iluminación.’ Y la consecuencia fue que nunca salí de casa, nunca hice nada, no viajé. Me dijo: “Elige un método para hacerlo que te permita tener un poco más de movilidad”.

Bueno, es divertido porque hacer giras después de la pandemia es muy, muy difícil. Todos banda y cada acto está tratando de salir al mismo tiempo en el último año y medio. Por lo tanto, es realmente difícil enrutar una gira y obtener los lugares que desea y los autobuses son el doble de caros. Financieramente, es muy difícil averiguar cómo hacerlo. Así que no creo que pueda salir de gira hasta el verano, así que probablemente empezaré el libro. Comenzaré a descubrir cómo hacer mis dibujos en Starbucks. [Laughs.] O simplemente haz un recorrido por todos los cafés de Los Ángeles.