inoticia

Noticias De Actualidad
Co-creador de “La vuelta al mundo en 80 días” sobre el final inesperado, David Tennant y hacia dónde ir después

“¡No puedo creer que me perdí un día entero!”

Phileas Fogg, interpretado por David Tennant, pronuncia estas palabras con incredulidad pero también celebrando con una copa de brandy en el final de “La vuelta al mundo en 80 días”.

Resulta que la adaptación de PBS de la novela clásica de Julio Verne, a pesar de muchas actualizaciones de la historia, no pudo resistirse a mantener el giro original que el autor francés escribió en 1873. En la serie de televisión, Fogg y sus dos compañeros de viaje, el ayuda de cámara Passepartout (Ibrahim Koma) y la reportera Abigail “Fix” (Leonie Benesche) regresan a Inglaterra con mucho tiempo para ganar la apuesta de dar la vuelta al mundo en 80 días utilizando tecnología de transporte moderna.

Pero justo cuando perciben un soplo de victoria, Fogg es detenido con una orden de arresto, que debería haber sido cancelada después de que fue exonerado. Finalmente lo liberaron, pero con un día de retraso. . . o eso cree. El anciano ayuda de cámara de Fogg, Grayson (Richard Wilson), explica que al moverse hacia el este a través de todas las zonas horarias en el período prescrito, los viajeros piensan que están en el día 81, pero en realidad tienen un día de retraso. Los amigos literalmente corren al Reform Club y ganan la apuesta en el último momento.

“Siempre quisimos ese giro fantástico”, le dice a Salon la cocreadora y escritora de la serie Ashley Pharoah en una entrevista de Zoom. “Mucha gente no ha leído ese libro, así que estoy seguro de que mucha gente no lo vio venir. De hecho, acabo de extraer ese discurso de Julio Verne porque, si fuera honesto, todavía no podría explicarlo”. para ti, cómo funciona eso donde están un día por delante. Pero Jules Verne lo hizo, así que lo puse allí”.

Aunque ese final se toma directamente de Verne, el resto de “Around the World” se ha actualizado y se ha desviado del material original. El período de tiempo y la premisa general son los mismos, pero las aventuras y la personalidad de Fogg son menos problemáticas que en el siglo XIX.

“Cuando se me acercaron por primera vez, pensé: ‘¿El mundo realmente necesita otro Phileas Fogg?'”, dijo Pharoah. “En ese momento en el Reino Unido, estábamos pasando por un debate sobre el Brexit muy amargo, desagradable y divisivo, y todo estaba un poco gris y cerrado. Pensé, esta es una oportunidad para contar una historia, una historia familiar solo para mostrarle a otros culturas y simplemente abrazar ese mundo de color, la cocina y los idiomas de otras personas. Parecía algo realmente ridículamente bueno que hacer que me entusiasmó mucho.

“Y luego, por supuesto, llegó COVID y ninguno de nosotros pudo viajar durante dos años de todos modos. Así que sí, no quise que fuera tan relevante”.

Vea el resto de la entrevista con Pharoah, quien analiza la versión de Fogg de Tennant, ambientando episodios en una isla desierta y en el Viejo Oeste, y hacia dónde puede ir el programa en la temporada 2.

La siguiente entrevista ha sido editada por su extensión y claridad.

Es el peor hombre del mundo para dar la vuelta al mundo. Creo que el Phileas Fogg del libro es un poco unidimensional, ese tipo de inglés al que nada parece afectarle. Pensamos en un hombre que no es muy bueno en la vida. Se ha sentado en ese Reform Club durante 20 años, comiendo la misma comida, diciendo lo mismo a las mismas personas. Solo da la sensación de que tiene mucho para dar, pero le teme a la vida.

Casi al mismo tiempo, David Tennant se incorporó y, como saben, David tiene una energía muy específica. Entonces, en lugar de tener este tipo de caballero inglés aburrido, aquí había un hombre que parecía casi tener problemas de salud mental. En el episodio 2, hay un problema en el que una especie de macho alfa lo ataca levemente, y él simplemente se mete completamente en su caparazón, entra en su carruaje, se enrolla en una bola. Creo que es una actuación bastante valiente por parte de David porque, en cierto modo, Fogg no es un hombre muy agradable a veces. Al final, ha aprendido a través del prisma del mundo y el viaje para ver quién es y comprender quién es.

El núcleo de ese último episodio para mí son las escenas de Grand Central donde conoce a Estella. Simplemente detenemos la acción y tenemos dos personajes en un banco en una estación de tren y tenemos conversaciones masivas sobre si había tenido las agallas en ese momento. Solo traté de imaginar cómo habría sido para él hace 25 años con esos horribles amigos suyos. Amaba a esta mujer, y ella lo amaba a él también. [The friends] probablemente habría estado celoso; la presión que le habrían puesto. “No lo hagas. No es para gente como tú”. Y luego su cobardía al ir tan lejos como el barco y bajarse y dejarlo ir.

Así que la idea era que durante las primeras semanas enviara postales de todos lados. Ella estaba en Roma o París diciendo: “Vuelve al barco. Todavía puedes hacer esto”. Ella es la que en el episodio 1 le envía la postal de ese reloj con la palabra “cobarde”, casi incitándolo.

Cuando realmente se encuentran en Estados Unidos, él dice: “Bueno, ¿fue una buena vida?” y ella dijo: “Era una vida. Había cosas maravillosas en ella. Y hay cosas malas en ella. Así es la vida. Es lo que no has hecho porque no has tenido el coraje”. Y ella diciéndole: “Esto no ha terminado. Tienes que volver y mostrarles a los hombres como Bellamy de qué estás hecho”, realmente nos dio ese gran motor en el último acto.

Son amigos en el sentido de que se sientan uno al lado del otro todo el día, pero puedes imaginar cómo eran en la escuela. Bellamy habría intimidado a Fogg en la escuela. Y ahora lo intimida en el Reform Club. En el primer episodio, cuando Fogg dice: “Sabes qué, lo haré”, ves un latigazo de ira en Bellamy. “¿Cómo se atreve? ¿Cómo te atreves a no ser mi chivo expiatorio al que puedo intimidar todos los días?”

Creo que para ese tipo de inglés en ese momento, ser pobre de repente hubiera sido simplemente horrible. Es una víctima de esa clase en ese momento, este extraño sentido de lo que significaba ser un hombre. Los pensamientos que pasan por su cabeza son como: “Si pierdo esta apuesta, lo pierdo todo”, que es lo que hace al final. Intenta intimidarlo una vez más, ¿no? Cuando sale, trata de mantener su dignidad, pero en realidad es un hombre arruinado. es bastante villano

Es un actor tan preciso. Hubo una escena, lo primero que filmaron fue en el episodio 3 y él está en su habitación de hotel en Arabia y entra Passepartout. Y todo lo que hizo David fue solo eso. [Pharoah spreads his arms out wide]. En otras palabras, “Por favor, quítame la camisa ahora”. Eso no está en el guión en absoluto, pero es tan brillante y visual.

Creo que para él el desafío de interpretar a este hombre de altibajos es muy intrigante, este tipo de tipo abotonado que en su pasado estuvo enamorado pero un acto de cobardía en el momento lo ha dañado. David no solía decir nada, pero cuando lo hacía, realmente lo escuchaba. Siempre fue inteligente. Serían cosas como: “Al final del episodio, ¿es ese gancho lo suficientemente fuerte y grande?” Vuelves atrás y piensas: “Hmm, tienes razón, no lo es”.

Simplemente me divertía tener un ayuda de cámara que es mucho mejor dando la vuelta al mundo que el hombre que lo está empleando. Passepartout tiene sus propias historias y dificultades y sus propios demonios que tiene que vencer. Así que ya ves, a medida que avanza el viaje, dejan de ser sirvientes y caballeros y se convierten al final, creo que casi en buenos amigos.

Eso también es Fix. Abigail Fix no está en la novela, como sabes. Algunos miembros de la prensa de derecha me acusaron aquí de haberme despertado al tener a una mujer en la pieza, y mucho menos a un francés negro. Esa nunca fue mi intención, pero puramente como dramaturgo, la mitad de la población que escucho son mujeres en estos días. Además, sería divertido tener a este inglés que no pasa tiempo con mujeres (no hay mujeres en el club) y de repente está a su lado para dar la vuelta al mundo.

Nellie Bly fue una gran inspiración [for writing Fix]. Creo que en realidad dio la vuelta al mundo; Creo que lo hizo en 72 días. me gusto la idea de que [Fix] no es solo una periodista, no como su padre, solo está escribiendo una copia. Pero ella aporta un lado emocional a su prosa. Ya sabes, en ese episodio en Hong Kong, cuando ella escribe sobre Fogg, aunque fue un error, la escritura real es una buena escritura. Así que ese fue mi invento de mi parte, supongo. Pero no se lo digas a Julio Verne.

Está dañado. No está ni cerca de estar listo para alguien.

Vi esa escena unas 10 veces. Fue muy conmovedor porque están a punto de volver a Londres. Sabes que ser un hombre negro con una mujer blanca de clase alta no va a ser fácil, pero durante cinco minutos pueden ser ellos mismos. Entonces Fogg extraña a Estella, y casi al mismo tiempo están bailando juntos. Eso les dio a los tres una forma de llegar al final.

Hablamos mucho de eso, obviamente, porque es un espectáculo familiar. Pero al final, sabía que David querría hacerlo. Sabía que no tendría miedo de empujar el material de esa manera. Y siento que es el episodio 5, y apuesto a que todos pensaron: “¿Van a entrar corriendo justo cuando el tipo está a punto de azotarlo?” Y pensé, no hagamos eso.

Estaba un poco preocupado por tener un final tan malo para un episodio, pero pensé que si no podemos hacerlo en ese punto de la narración, nunca podrás hacerlo. Así que pensamos colectivamente: “Vamos a por ello”. No sé a qué hora se proyecta en Estados Unidos, pero aquí, ha estado saliendo con la BBC a las seis y diez de la noche de un domingo por la noche. Me temo que recibimos algunas quejas al respecto. Pero no sabíamos cuando lo estábamos haciendo que la BBC lo iba a mostrar en ese momento. Esa escena habría salido antes de las siete, que es para niños, probablemente un poco cerca del hueso si me disculpas por el juego de palabras.

Pero también el pensamiento detrás de esto es que tienes a Passepartout, quien cometió este gran error al aceptar un soborno y dejar que Fogg pague el precio. Entonces tienes un lugar adonde ir en el próximo episodio, creo. El episodio en la isla funciona debido al episodio de Hong Kong, porque se les ha hecho mucho daño a estos tres.

Es lo que sucede a menudo en las series de televisión: estás sentado diciendo: “Oh, Dios mío, nos quedamos sin dinero. ¿Qué vamos a hacer?” Son tres personajes básicamente en una playa durante una hora. Y afortunadamente para entonces, ya has tenido cinco, seis horas de conocer a estos personajes. Así que sabes que todos tienen secretos, pero todos son básicamente seres humanos decentes que han cometido errores. Así que hay algo delicioso en ver todas esas cosas y cómo giran. Creo que David es muy divertido en eso.

Sí, es un episodio muy catártico para todos ellos. Probablemente a partir de ese momento sean amigos de una forma muy diferente a como lo eran antes. Eso es algo clásico de las islas desiertas: todos son iguales. Cuando luchas por sobrevivir, en realidad no hay sirvientes ni amos.

Ese episodio fue escrito por Stephen Greenhorn, un escritor senior aquí. Dijo: “¿Puedo escribir un western? Me encantan los westerns y siempre he querido escribir un western”. Esa fue su idea de usar ese personaje real. El sheriff del episodio 7 se basó en un personaje estadounidense realmente asombroso.

Quería usar todos los tropos de los westerns, como que la pandilla los persiguiera. También fue una forma de sacar a nuestros tres personajes de su zona de confort y dejarles ver cómo eran los problemas raciales en Estados Unidos en ese momento en un entorno más duro que Inglaterra.

Recuerdo que hablamos sobre lo alto que queríamos traer los problemas de carrera. Pero cuando están en ese vagón, los cinco apretados en esos asientos, parecía imposible no hablar de eso. [The prisoner] es algo así como de la clase de Fogg. Entonces, cuando sube a bordo, Phileas le da la mano, como lo haría con otro caballero. Solo cuando empezó a decir cosas como: “¿No estás destinado a cuidar de [Fix] para tu mejor amigo?” que Fogg se siente atraído por la tensión.

Además, no recuerdo la cita, pero [the prisoner] Dice: “un lugar para todos y cada uno en su lugar”. Suena bastante justo, hasta que te das cuenta de lo que quiere decir; Es repugnante. Hemos recibido un poco de críticas contra parte de la prensa de derecha, diciendo: “No está en Julio Verne. Julio Verne… bla, bla”. Así que casi tomo eso como una insignia de orgullo que molesta a algunas de esas personas.

Queríamos que Fix no fuera solo una mujer pasiva que dejaba pelear a los hombres. Y luego pensamos, bueno, ella lo haría [know how to shoot] de esa clase. Están muy acostumbrados a tener armas, disparar faisanes, conejos y zorros. Así que tiene mucho sentido. Mientras que Fogg no se acercaría a un arma.

Al rededor del mundo en ochenta días

creo que los tres se dan cuenta lo que acaban de tener, no pueden tener eso solo estando en Londres y normal de nuevo. La única forma en que pueden hacerlo de nuevo es tener otra aventura. Mi instinto era tenerlos a los tres solos otra vez.

Creo que probablemente no haremos eso porque Disney está haciendo una versión de presupuesto masivo de eso. Gracias, Disney. Gracias, ratón. “20.000 leguas” es una historia increíble, oscura y extraña. Lo que hará Disney será muy interesante porque, naturalmente, no es una historia familiar.

Estoy dándole vueltas a esa idea para ver si se puede hacer, aunque probablemente no con estos personajes. Nuevamente, esos libros están muy anticuados en muchos sentidos. Así que creo que hay que tomar medidas bastante radicales para que sean relevantes para la audiencia. Técnicamente no necesito hacerlo en el período.

Cuando haga adaptaciones, espero que algunas personas vuelvan a los libros porque es un novelista asombroso. Quiero decir, la amplitud de su imaginación es increíble, la ciencia.

El espectáculo en realidad ha ido muy bien por aquí. David Tennant quiere hacer más, lo cual es genial. Después de esto me he quedado sin camino; no tengo más libros para usar, pero volver a escribir esos tres personajes será divertido. Entonces, si usamos otro libro de Verne y lo ponemos allí, o si se me ocurre una aventura completamente nueva, aún está por verse. Pero me parece que hay piernas en esos tres.